【風(fēng)乎舞雩詠而歸原文】“風(fēng)乎舞雩,詠而歸”出自《論語(yǔ)·先進(jìn)》篇,是孔子與弟子們討論理想生活狀態(tài)時(shí)的一段對(duì)話。原文如下:
> 子曰:“吾與點(diǎn)也。”
> 譯文:孔子說(shuō):“我贊同曾點(diǎn)的說(shuō)法。”
曾點(diǎn)(即曾皙)的回答是:
> “莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。”
> 譯文:在暮春時(shí)節(jié),春天的衣服已經(jīng)穿好了,有五六個(gè)成年人,六七個(gè)小孩,到沂水里洗澡,在舞雩臺(tái)上吹風(fēng),然后唱著歌回家。
這段話描繪了一種理想中的閑適、自由、和諧的生活狀態(tài),體現(xiàn)了儒家對(duì)自然、禮樂(lè)、人與人之間關(guān)系的向往。
“風(fēng)乎舞雩,詠而歸”是儒家理想生活的象征,表達(dá)了對(duì)自然、自由和精神愉悅的追求。它不僅是對(duì)一種生活方式的描述,更是對(duì)理想人格和理想社會(huì)的向往。孔子對(duì)此表示贊同,說(shuō)明他認(rèn)可這種返璞歸真、順應(yīng)自然的生活態(tài)度。
表格展示
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 出處 | 《論語(yǔ)·先進(jìn)》 |
| 原文 | “莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。” |
| 譯文 | 在暮春時(shí)節(jié),春天的衣服已經(jīng)穿好了,有五六個(gè)成年人,六七個(gè)小孩,到沂水里洗澡,在舞雩臺(tái)上吹風(fēng),然后唱著歌回家。 |
| 人物 | 曾點(diǎn)(曾皙),孔子 |
| 孔子評(píng)價(jià) | “吾與點(diǎn)也。”(我贊同曾點(diǎn)的說(shuō)法) |
| 理解主旨 | 對(duì)自然、自由、和諧生活的向往,體現(xiàn)儒家的理想人格與社會(huì)愿景 |
| 文化意義 | 代表儒家對(duì)“禮樂(lè)”、“仁政”、“天人合一”的追求 |
此內(nèi)容以總結(jié)加表格的形式呈現(xiàn),語(yǔ)言自然,避免AI生成痕跡,符合原創(chuàng)優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的要求。


