【滿江紅全文原文注音及譯文】《滿江紅》是南宋著名詞人岳飛創(chuàng)作的一首膾炙人口的詞作,以其豪邁激昂的風(fēng)格和深沉的愛國情懷而廣為流傳。本文將對(duì)《滿江紅》的原文進(jìn)行注音,并提供詳細(xì)翻譯,幫助讀者更好地理解其內(nèi)容與情感。
一、原文與注音
| 原文 | 注音(拼音) |
| 怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。 | nù fà chōng guān, píng lán chù、xiāo xiāo yǔ xiē. |
| 抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。 | tái wàng yǎn、yǎng tiān cháng xiào, zhuàng huái jī liè. |
| 三十功名塵與土,八千里路云和月。 | sān shí gōng míng chén yǔ tǔ, bā qiān lǐ lù yún hé yuè. |
| 莫等閑、白了少年頭,空悲切! | mò děng xián、bái le shào nián tóu, kōng bēi qiè! |
| 靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅? | Jìng Kāng chǐ, yóu wèi xuě; chén zǐ hèn, hé shí miè? |
| 駕長車、踏破賀蘭山缺。 | jià zhǎng chē、tà pò Hè lán shān quē. |
| 壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。 | zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu, xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè. |
| 待從頭、收拾舊山河,朝天闕。 | dài cóng tóu、shōu shí jiù shān hé, cháo tiān què. |
二、譯文
| 原文 | 譯文 |
| 怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。 | 憤怒得頭發(fā)直豎,站在欄桿邊,細(xì)雨剛剛停歇。 |
| 抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。 | 抬起頭望著天空,長聲呼喊,內(nèi)心充滿壯烈的情感。 |
| 三十功名塵與土,八千里路云和月。 | 三十年的功名如同塵土一般微不足道,八千里的征途伴隨著風(fēng)霜和明月。 |
| 莫等閑、白了少年頭,空悲切! | 不要等到年華老去才后悔,白白地悲傷! |
| 靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅? | 靖康之恥還未洗刷,作為臣子的仇恨什么時(shí)候才能消除? |
| 駕長車、踏破賀蘭山缺。 | 駕駛戰(zhàn)車,踏過賀蘭山的缺口。 |
| 壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。 | 壯志凌云,餓了就吃敵人的肉,渴了就喝敵人的血。 |
| 待從頭、收拾舊山河,朝天闕。 | 等到重新收復(fù)山河,再回到朝廷面圣。 |
三、總結(jié)
《滿江紅》是一首充滿愛國激情的詞作,表達(dá)了作者對(duì)國家命運(yùn)的深切關(guān)注和對(duì)敵人的強(qiáng)烈仇恨。全詞氣勢(shì)磅礴,語言鏗鏘有力,展現(xiàn)了岳飛堅(jiān)定的抗金意志和不屈的民族精神。
通過以上注音與譯文的整理,讀者可以更清晰地理解這首千古絕唱的內(nèi)涵與情感,也能更好地感受其歷史價(jià)值與文學(xué)魅力。


